소장품

스크랩하기
인쇄하기
즐겨찾기
퍼가기
카카오톡으로 퍼가기 페이스북으로 퍼가기
적용
번역된 도자기 / Translated Vases
제작연도/ 2006
작가(출처)/ 이수경 / Yee Soo Kyung
재질/ 도자 파편, 에폭시, 24K금박 / Ceramic Trash, Epoxy, 24K Gold Leaf
규격/ 가변설치
작가는 이미 존재하는 오브제에 기존과는 다른 의미를 부여하는 작업을 통해 가시화되지않은 사회적, 문화적 의식의 단편들을 시각화해왔다. <번역된도자기>는 이러한 기조에서 전통적인 방법을 고수하면서 조선의 백자를 재현하는 도자 명장의 가마터에서 가져온 파편들로 만들어진 작품이다. 작가는 티끌만한 오점도 용납하지 않는 장인의 눈 밖에 난 백자의 파편들을 하나하나 퍼즐조각 맞추듯 붙여 나가면서, 오히려 서로 이어 붙은 부분에 금박을 입혀 깨진 흔적을 장고했다. 이 작품은 실패나 오류로부터의 재탄생과 부활, 시련과 역경을 딛고 더 성숙해지는 아름다운 삶에 대한 메타포이면서, 동시에 작가 특유의 농담과 재치가 어우러져 미술현실과 미술언어에 대한 진지한 물음을 갖게 한다.
※ 소장품을 보고 작품을 묘사하는 단어, 떠오르는 인상이나 느낌 등을 한 두 단어로 입력해보세요.
※ 여러분과 같거나 다른 생각들을 확인해보세요.
이전 소장품
공공누리 제4유형:출처표시+상업적이용금지+변경금지
경기문화재단이 보유한 본 저작물은 “공공누리 제4유형 : 출처표시+상업적이용금지+변경금지” 조건에 따라 이용할 수 있습니다. 단, 작품 사진의 경우 작품저작권자의 권리에 의해 보호를 받기 때문에 사용에 제한이 있을 수 있으니 문의 후 이용 바랍니다.

콘텐츠 정보에 만족하십니까?

확인